Fekete-fehér

Levelek Japánról II.

Fekete-fehér

Oké, szóval landoltunk, és egyáltalán nem volt annyira izgalmas, mint a Malév géppel, alig lehetett érezni valamit. Összeszedtük a csomagjainkat, és találkoztunk a többiekkel. Saját busszal mentünk Tokió belvárosáig, dugó különösebben nem volt, mert Japánban most ünnep miatt, mindenki szüneten van, vagy elutazott, ezért mikor, Sugimoto-san szerint már a városban voltunk, még mindig nem láttunk embereket. Először azt gondoltuk biztos a meleg miatt, csak akkor mennek az utcára, ha valami elhalaszthatatlan dolguk van…
Elfoglaltuk a szállásunkat, én a Bulgár lánnyal vagyok egy szobában, egész csinos kis hely, de japán… Szürke falak, unalmas színek, alacsony belmagasság, de nem nélkülözünk semmit sem. A szemben lévő szobában van még három lány, a Romániából jött kicsit erőszakos lány Andreea, a Latviából érkezett Ruta, aki nagyon kedves(velem), és eléggé egy hullámhosszon vagyunk, akár csak a Litván Eglé-vel. Van béna fiúka, aranyos fiúka, fiatal de menő fiúka, meg egy nincs véleményem róla fiúka. Két lány, akik enyhén szólva is idegesítően barátságosak, és minden Japán dolog után vinnyognak, és mivel mi éppen ebben az országban vagyunk, ez az jelenti hogy percenként. Idegesítő, akár csak az, hogy alig páran, vannak, akik tudnak is japánul beszélni, ezért mióta megérkeztünk az esetek 80%-ban angolul beszélek. Csak azért nem zavar, mert Ruta sem tud jól japánul, de mivel jóban vagyunk ezért sokat beszélgetünk. Még csak két napja vagyunk itt, de én már angolul gondolkozom, és még most írás közben is, egyfolytában angol szavak jutnak eszembe.
Ma reggel hatkor keltünk, azaz keltettek telefonon… Ilyenben sem volt még részem, reggeliztünk, én Koreai kaját ettem, mert vagy európait, vagy azt lehetett… egyértelmű. Ez volt az első találkozásom a Kimchi-vel és nem is volt rossz, annak ellenére, hogy nem rajonok különösebben a csípős dolgokért, ízlett.
Ezután a fogalmam sincs hova mentünk, valami hivatali épület, ott voltunk egész nap.
Első utunk a metróval, nagyon érdekes volt. Olyan furcsa, és mégis fantasztikus, hogy, amit eddig csak sorozatokban, és filmekben láttunk lassan szépen megelevenedik előttünk. A másik meglepő dolog, hogy vannak még nálunk is magasabb japánok, és sokkal több a helyes pasi, mint azt gondoltuk volna. Emberek alig vannak az utcán, ahhoz képest, amire mindenki számított, de ez valószínű csak a sok szabadság miatt van.
Mindenki csak bámul ránk, és látszik az arcukon, hogy egyik azon gondolkozik honnan jöttünk, mást zavarunk, de vannak olyanok is akik mosolyogva integetnek nekünk.
Szóval első metrós utazásunk, 4 megálló volt, és egyszer kellet átszállni. Reggel, a munkába igyekvőkön kívül, szinte senkit sem lehet látni az utcán, csak fekete-fehér embereket.
A mai program, ismerkedés volt a programmal, elmagyaráztak mindent, amit tudnunk kell, megkaptunk minden információt, amire szükségünk lesz, és részletes felvilágosítást kaptunk a japán mindennapokról.
Yokoyama-sensei pedig bevezetett minden a japán kultúra rejtelmeibe, felhívta rá a figyelmünket, hogy bár úgy tűnik a japánok furcsák, és érthetetlenek, hogy egyiküknek miért van narancssárga haja, a másik pedig miért viselkedik számunkra furcsán, próbáljunk meg a dolgok mögé látni, és használjuk az eszünket. Elmondta, hogy bár számunkra lehet csak egy fura hajú idegen, még furcsább ruhákban, próbáljuk meg tolerálni, és kitalálni, miért érzi úgy a fiú, hogy neki erre van szüksége. Értsük meg, hogy nem minden csak fekete, és fehér.
Elsőnek a belátás, megértés fontosságáról beszélt, hogy próbáljuk megérteni mi van bizonyos szokások hátterébe, mielőtt ítélkeznénk kérdezzünk meg valakit a dolgok miértjéről, és ne legyünk közömbösek semmi iránt sem.
A tisztelet volt a következő témánk, ezt is japán példákra vezette elő, visszamenőleg az őskorig, hogy miért fontos tisztelnünk a nálunk idősebbeket, egymást, és mások kultúráját.
Boldogság, avagy elégedjünk meg azzal amink van, ha nincs szükségünk valamire, ne akarjuk mindenféleképpen magunknak, először elégedjünk meg azzal, amint már megvan.
Majd a nyelv és a kultúra, hasonlóságait és különbségeit szemléltette, más országokéval összehasonlítva. Itt jöttem rá, hogy mennyi hasonlóság van a Japán és a Magyar nyelv között, és azt kívántam bárcsak, az emberek gondolkozása is hasonló lenne.
A következő egy számomra is nagyon ismerős téma volt, az út megtétele, az út amit meg kell tennünk, hogy elérjünk valamit, és a nagy eredmények kemény munkával születnek.
Úgy tűnhet egy agymosás volt az egész, de közel sem, az egész előadása olyan volt, mintha a nagypapám tanítana engem az élet fortélyaira. Mint később kiderült, nem én voltam az egyetlen, aki annyira fáradt volt, hogy percenként kellett testpozíciót váltania, hogy ne aludjon el, mert ekkor már mindenki hulla fáradt volt. Tehát mindenki támasztotta a fejét, és bár lehet úgy néztünk ki, mint akik mindjárt majdnem elalszanak, de az igazság az volt, hogy mindenkit annyira lekötött ez a beszéd, hogy egy másodpercre sem akartuk becsukni a szemünket, nehogy lemaradjunk, akár csak egy szóról is.
Ez egyetlen, amivel nem értettem vele egyet, hogy mindenkinek meg kell próbálnia beolvadni a tömegbe, és együtt működni másokkal. Tagadhatatlan, hogy egy ének kórus példájával nézve, ha egy valaki is megpróbálna kiemelkedni a többiek közül, a kórus nem lenne képes úgy énekelni, mint ahogy általában, de mégis… Momo jutott eszembe, ő azért ment Magyarországra tanulni, és dolgozni, mert zavarta, hogy japánban elvárják tőle, hogy ugyan olyan legyen, mint a többiek.
A levegőt továbbra is eszméletlenül párás, de kezdek hozzászokni, hogy vizet lélegzek be, még akkor is, ha nem kellemes.
Az a tipikus japán utcaillat pedig tényleg létezik! Eglével beszélgettem erről, mert őt is eléggé zavarja, hogy „szaga” van a levegőnek, olyan mintha, folyamatos étel szag áradna az utcán, mint az orromon keresztül innám non-stop a Miso levest. Eglé már nem is bírta megenni a vacsorához kapott levest, mert hányingere lett tőle.
Nos így hirtelenjében ennyi jutott eszembe. Még akarok naplót írni, aztán fürdeni. Majd jelentkezem!

Szólj hozzá!(link)

Levelek Japánról I.

Levelek Japánról I.

Fellegekben

Egyszer tényleg mindennek eljön az ideje, és ez a nap is rám virradt végül.
Előző este indult az enyhe hasgörcs és égészen addig fokozódott, míg fel nem szállt a repülőgép.
Szem szárazon maradt, és semmi fontos nem maradt otthon. A bőröndöm is éppen csak 0.7 kilóval lépte túl a megengedettet, és még azt is bepakoltam, ami nem volt létfontosságú.
Komolyabb fennakadás nélkül sikerült elhagynom az országot.
Félúton japán felé gépelem soraimat.

Kisebb félelemmel, és inkább nagyobb tanácstalansággal sikerült felszállnom a Malév gépére. A légi utaskísérőktől sikerült minden életbevágóan fontosat megkérdeznem, és türelmetlenül kucorogtam a helyemen, vártam a felszállást. Szinte majd kiugrottam a bőrömből, mikor megéreztem, hogy elhagytuk a talajt. Ha kutya lennék, biztosan olyan gyorsan csóváltam volna a farkamat, hogy zümmögött volna. Örülök, hogy nem vagyok kutya. A több mint másfél óra alatt nem csináltam semmit, ültem a helyemen és élveztem életem első repülését.
A landolásnál pedig még izgatottabb lettem, mint a felszállásnál, csodálatos volt, ahogy a repülő befordult, elkezdett landolni, és mikor földet értünk minden fékezőszárnyat kieresztve alig pár másodperc alatt megálltunk. Legszívesebben hangosan felkacagtam volna, annyira fantasztikus érzés volt. 800km/h, 11.000 m, -55 fok, milyen csodálatos számok, gondoltam magamban, miközben élveztem a légörvényeket, és a gép emelkedését, süllyedését.

Frankfurton leszállva egy magas, szőke, édes fiú várt rám, hogy elkísérjen a check-in pulthoz, hogy segítsen vinni a kézipoggyászomat, és hogy egészen a beszállókapuig elvezessen. Pár udvarias kérdés-felelet váltása, és pár kedves mosoly bőven elég is volt, és már egyedül várakoztam sok, sok, sok japán között. Észrevettem pár fiatal lányt, akik angolul beszélgettek, és mikor felálltak és megindultak a beszállási kapuhoz, megláttam, hogy ugyan az a papírjuk, van, mint, amit én kaptam a nagykövetségtől. Odamentem, köszöntem, bemutatkoztam, és ígérem, ha már mindegyiknek tudni fogom a nevét, és, hogy ki honnan jött, le fogom írni.

Végül kiderült, hogy hiába álltunk sorba, mert az első osztályú utasok szállhatnak be előbb, ezért mi teljesen fölöslegesen díszelegtünk a sorban. Azóta is angolul beszélgetünk, és mindenki nagyon kedves, és aranyos, sok vékony, szőke csinos lány. A repülőn is mind egymás mellett ülünk, jelen pillanatban inkább félig alszunk. Egyelőre még csak heten vagyunk. Van itt Szlovák, Litván, Bulgár, meg még sok mindenki, akiről nem tudom, honnan jöttek.
Az első osztály, nos az tényleg méltó a nevéhez, de mi is nagyon jól vagyunk tartva. Beépített tv, film, zene, játék stb. lehetőséggel. Finom vacsora, amihez pálcika is volt, és két menüből lehetett választani, kispárna, pokróc, papucs, és kétféle ajándékot is lehetett választani. Én egy maszkot, és egy szembigyót vettem el. :D Mindig is akartam egy ilyen maszkot és, most, hogy volt rá lehetőségem, azonnal lecsaptam rá.
Én már megnéztem az Iron Man 2-t japánul, hát furcsa volt, hogy az amerikai színészek japánul beszélnek… Van még Benjamin Button különös életétől kezdve, Alíz csodaországban, Mátrix, legalább vagy 40 film közül lehet választani, és nem csak unalmas vackok vannak.
Én most írás közben Mátrixot hallgatuk, szintén japánul, mert ez is nagyon mókás. :D Most már értem, miért nem divat náluk a filmek szinkronizálása.
Most fura sípoló hangok vannak, meg már teljesen besötítettek a gépen, hogy mindenki tudjon aludni egy keveset, ez persze csak a japánoknak nem jelent problémát, rajtuk kívül szerintem mindenki szenved.
Huhhh… most éppen a Kung Fu rész megy, furcsa látni olyan mozdulatokat akcióban, amiket már én is gyakoroltam.

Egyelőre, most ennyi mesélnivalóm van, és elnézést mindenkitől, akit nem értesítettem Frankfurtban, hogy élek, de nem volt térerőm.

Nos információim szerint(tv) még 7 órát repülünk Tokióig, és épp a nagy semmi felett vagyunk. A kamera képével is csak felhőket lehet látni… Semmi említésre méltó.

Szólj hozzá!(link)

Ki gondolta volna?

Ki gondolta volna?

Ha bizonyos dolgokat előre láthatnánk, az életünkből, valószínűleg tátott szájjal, hitetlen arckifejezéssel fogadnánk az esetek igen nagy hányadában.
Ha valaki azt mondta volna négy évvel ezelőtt, hogy megnyerek egy ösztöndíjat, és fél évet fogok tanulni japánban, mindezt úgy, hogy már megvan a középfokú nyelvvizsgám, valószínűleg nevetve fogadtam volna az állítást, és nem hiszem el, hogy eljutottam idáig.
Amikor írtam a japán vizsgát a nagykövetségen biztos voltam abban, hogy nyerni fogok, még akkor is mikor az angol vizsgalapra alig írtam biztos válaszokat, egészen addig nem izgultam, míg el nem kezdték felolvasni neveket, akiket szóbeli beszélgetésre hívtak be.
Mikor megcsörrent a telefonom éppen aludtam, de amint megláttam, hogy a nagykövetség hív. Igyekeztem nem a legálmosabb hangomon beleszólni a kagylóba. Közölték velem, hogy nyertem és mehetek japánba. Mintha mindig is tudtam volna, elmosolyodtam és visszafeküdtem aludni.
Tudtam, hogy az a jó pár hónap, ami még hátra van az utazásig bármennyire is távolinak hangzik, olyan hamar eltelik majd, hogy csak kapkodni fogom a fejem, három nappal az utazás előtt. Nos ez nem teljesen így lett.
Augusztus 14-én utazom, de már a hónap első napjaiban több próbabepakoláson is túl voltam, pedig rendszerint minden utazás előtt, késő este dobáltam össze a ruhákat a táskámba.
Most azonban listát írtam, bevásároltam, szelektáltam, többször is bepakoltam, és minden szabad percemben azon gondolkoztam, mit felejtettem ki a bőröndömből. Magamat is megleptem mindezzel, de elégedett vagyok. Ez máris Japán hatása-e, vagy csak ismerem magam, és tudom, hogy beleőrülnék, ha azért maradna valami itthon, mert nem voltam elég felkészült nem tudom, de nem is lényeges. :)
Ma megvettem minden ajándékot, és eljutottam odáig, hogy már a becsomagolt bőröndömből öltözködöm, amiből, amúgy hiányzik a törülköző. :D

Ki gondolta volna, de felkészültem eddigi életem legnagyobb kalandjára! :D

Szólj hozzá!(link)